-
1 oben
1) (opp: unten) na górze\oben im Schrank u góry w szafie\oben auf dem Baum na drzewie\oben auf der Liste na początku listydort \oben tam na górzebis \oben [hin] voll sein być wypełnionym [aż] po brzegijdn von \oben bis unten mustern mierzyć [ perf z-], kogoś od góry do dołu, mierzyć [ perf z-] kogoś od stóp do głów2) ( an der Oberseite)das Sofa ist \oben etwas abgewetzt kanapa jest na wierzchu trochę podniszczona[hier] \oben! [tu] na wierzchu!3) ( an der Wasseroberfläche)nach \oben kommen Taucher: wypłynąć na powierzchnię wody[wieder] \oben sein Taucher: być [znów] na powierzchninach \oben gehen iść [ perf pójść] na góręden Stuhl nach \oben tragen zanieść krzesło na górę5) ( in sehr großer Höhe)mit der Seilbahn nach \oben fahren wjeżdżać [ perf wjechać] kolejką linową na górę6) (fam: auf höherer Ebene) w wyższych sferachnach \oben wollen chcieć się wybićdie da \oben ci na górzenach Jahren harten Trainings war sie \oben po latach ciężkich treningów znalazła się w czołówce7) ( vorher)siehe \oben patrz wyżej\oben erwähnt wyżej wymieniony8) (fam: im Norden)\oben in Schleswig-Holstein na północy w Szlezwiku-Holsztynie; ( nach Norden)\oben nach Schleswig-Holstein na północ do Szlezwiku-Holsztynujdn von \oben herab ansehen ( geringschätzig) patrzeć [ perf po-, patrzyć], traktować [ perf po-] kogoś z góry na kogoś z góry -
2 guardare qualcuno dall'alto in basso
guardare qualcuno dall'alto in bassojemanden von oben herab ansehen————————guardare qualcuno dall'alto in bassojemanden von oben herab betrachtenDizionario italiano-tedesco > guardare qualcuno dall'alto in basso
3 смотреть свысока
v1) gener. auf (j-n) herabsehen (на кого-л.), (на кого-л.) j-n von oben herab ansehen, (на кого-л.) j-n über die Achsel ansehen, j-n über die Achsel ansehen (на кого-л.), (на кого-л.) j-n über die Schulter ansehen, herabschauen, (auf j-n) herunterblicken, (auf j-n) heruntersehen (на кого-л.), hinabsehen (на кого-л., на что-л.), (auf A) nfederblicken (на кого-л., на что-л.)2) liter. niedersehen4 сверху
1. Adv. von oben; oben;5 guardare
guardareguardare [guar'da:re]I verbo transitivo1 (vedere) (an)sehen, anschauen; guarda! sieh mal!; guardare la televisione fernsehen; guardare un film einen Film ansehen; guardare qualcunoqualcosa con la coda dell'occhio jdnetwas aus den Augenwinkeln beobachten; guardare qualcuno dall'alto in basso jdn von oben herab ansehen; guardare qualcuno di sbieco jdn schief anschauen; stare a guardare zuschauen, dastehen2 (custodire) hütenII verbo intransitivo1 (badare) guardare a qualcosa sich um etwas kümmern, auf etwas accusativo aufpassen; non guardare a spese keine Kosten scheuen; Dio ce ne guardi! familiare Gott behüte uns!, Gott bewahre!2 (edificio, finestra) guardare su qualcosa auf etwas accusativo gehen; le finestre guardano sul cortile die Fenster gehen auf den Hof; le finestre guardano a sud die Fenster liegen auf der SüdseiteIII verbo riflessivo■ -rsi1 (osservarsi) sich ansehen; non si guardano più in faccia sie reden nicht mehr miteinander2 (stare in guardia) guardare-rsi da qualcosa sich vor etwas dativo hütenDizionario italiano-tedesco > guardare
6 alto
alto1alto1 ['alto]sostantivo MaskulinHöhe Feminin; (parte più elevata) oberer Teil; in alto hoch; mani in alto! Hände hoch!; gli alto-i e i bassi die Höhen und Tiefen; guardare qualcuno dall'alto in basso jdn von oben herab ansehen————————alto2alto2
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Азербайджанский
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Хорватский
- Чешский